You are not logged in.

Dear visitor, welcome to WesWorld. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

1

Friday, November 12th 2004, 10:17am

Greece- April 1925. *pic*




You'll just have to wait untill the English language newspapers pic up the story next week ; )

...but feel free to speculate.

Cheers,

2

Friday, November 12th 2004, 4:52pm

Well, I can see (I think) "40.000 ton Battleship HMS Invincible"

3

Friday, November 12th 2004, 4:56pm

There's also "Royal Navy something something something"

4

Friday, November 12th 2004, 5:23pm

It should be noted that Imperial Navy Intelligence Service has already translated the message and delivered it to the Chief of the Navy (will have to take a look who that was again).

5

Friday, November 12th 2004, 7:48pm

Cool!

6

Friday, November 12th 2004, 9:01pm

Well, the first sentence would appear to say, "In April, Greece played host to the Royal Navy's Mediterranean Fleet Battlecruiser Squadron", and I'll wait for the English version rather than hurt my brain tackling the rest of the article.

7

Friday, November 12th 2004, 9:13pm

Well, I took my time and used my knowledge of the Greek alphabet as well as looking carefully at the words to translate the whole stuff, so I know exactly what is going on in that part of the world.

8

Friday, November 12th 2004, 9:20pm

That's why you're an emperor and I'm just a king.

9

Saturday, November 13th 2004, 12:03am

Way cool! Great pic too. :)

10

Saturday, November 13th 2004, 9:38am

Quoted

That's why you're an emperor and I'm just a king.

29 more posts any you will join me in that category.

11

Saturday, November 13th 2004, 10:59am

So no one game to speculate?

Quoted

There's also "Royal Navy something something something"


Ah, I see the Italians will need to work on their intelligence gathering ; )

It's interesting that when breaking into Japanese codes, the ones who had more success than the Mathematicians (who needed to have things work perfectly) were the University Ancient Greek Professors who could handle garbles and such.

Cheers,

12

Saturday, November 13th 2004, 5:59pm

Quoted

So no one game to speculate?

If the Imperial Navy Intelligence Service did their job good enough, I know exactly what it is written in the newsarticle so I do not need to speculate what the article is all about.

13

Saturday, November 13th 2004, 10:27pm

Yori: Teikoku Kaigun Jouhou Tsutome
Taishite: Shogun Tokugawa Kaetuza
Hyouki: Houyaku

Tokugawa-dono
Korede wa Girishia shiromono Houyaku desu.

Royaru Nebi Sentai asobu Girishia

Shigatsu o, Girishia teishu tame Royaru Nebi no Mediterranean Furiito Batterukuruza Sukuaduron tawamureta. Royaru Nebi no saishin gunsen Inbinsiburu, Infurekushiburu , Herumesu, Hoarudo soshite Enterupuraisu, totomoni kuchikukan tsurete ichibu "shekudaun Kuruzu" okeru Arugosutori, Girishia kitata. Batterukuruza to esukoto hokubu dzuki Korufu Omomuta.

Rai houmon Koukuubokan Herumesu Wan Keiryuu Yutta, kuchikukan nagara gunkou no fuhyou kachitotta. Koukuubokan Herumesu no kanchou Derou Piikokku to kuchikukan no kanchou rikujou houmon hikitta, izure kyokusho rekireki kaerareru. Suihei shuukyuu tawamureta to kyokusho ouzo nameru.

Shukkou to asari to kyokusho kankouchi doraibu to kyokusho shounin koushin omonjida. "Shopu Uindou" hishou koji suenoyo Issoku Girishia untenshi umi omomuta. Feari Furaikyacchasu geitou tegaketa. Gyorai bakugekiki yokouenshuu saseta. Nochihodo Girishia wa jouriku desu, Herumesu no yoshiwarushi to jin no potentsu wa seimei desu.

Herumesu harebutai toriokotta. Shigatsu nijuushichi, Untenshi buyou obita, gunsen no norikumiin tsugi yabun, borurumu to parumu couruto to raounji kakunouko henshin desu. Mai untenshi ainote kaketa to kyuuji hatarata. Hensei wa yuunaru desu, kitto jiken no nendo wa kusshi desu.

Ika jinbutsuzou:
Konshu o Ionian Shimajima jonman ton Batterukuruza Achi Emmu Essu Infurekushiburu. Kyuu juugo inchi busou desu, yuui ijou sanjuu nottusu, saishin kazou dzuki tsuyoi Royaru Nebi, "shekudaun Kuruzu" Mediterranean Furiito shitagaeta.


Kato Osobu
Teikoku Kaigun Jouhou Tsutome


========================================
(Note to any visitor that can actually read Japanese: I know little Japanese and the Grammar book I have on Japanese is missing in action (burried beneath the mess in my room somewhere). I could easily have used the wrong words with the translation and as a result, the bit above is completely wrong and might make no sense at all!)

14

Saturday, November 13th 2004, 10:33pm

To: Admiral Sanjay Das
From: Decrypton Desk, SPEARFISH

Translation believed as follows:

"In April, Greece played host to the Royal Navy’s Mediterranean Fleet Battlecruiser Squadron. The Royal Navy’s newest units; Invincible, Inflexible, Hermes, Howard (?) and Enterprise, together with destroyers arrived at Argostoli (?), in Greece as part of their shakedown cruise. The battlecruisers and escort soon headed north to Corfu. The carrier Hermes anchored in the bay while the destroyers secured to buoys off the naval base for a ten day visit. Captain Drew (?) Peacock of the carrier Hermes and the destroyer captains paid calls ashore which were returned by the local dignitaries. The sailors landed to play football and sample the local ouzo.

"There was sailing, fishing, car trips to see the local sights and a parade to pay respect to the local saint. On the last day a hundred Greek naval officers and petty officers came to sea for a “Shop Window” (?) flying display. The Fairey Flycatcher did aerobatics and stunts and the torpedo bombers made dry runs. The Greeks eventually disembarked, loudly proclaiming the qualities of Hermes and the potency of her gin (?).

"Hermes held a celebratory gala. The officers had a dance on 27 April, the ships’s company the following night, for which the hangar was transformed, with a ballroom, palm court and lounge. Every officer in the ship was either running a side-show or active as waiter and the whole organization was superb, and was undoubtedly the outstanding social event of the year."

Please note: operatives have confirmed the potency of Royal Navy gin.

15

Saturday, November 13th 2004, 11:36pm

Yes. That was what I had as well.
The bits you put the (?) behind are what I had as well.
One quick thing I noticed was that you typed "active as waiter" while it should read "acting as waiter." Also in the article it read "Fairy" while it should read (as you typed) "Fairey" (I actually used "Fairy" instead of "Fairey" to get "Feari").
I got the impression that it took me longer to "translate" the text from "Greek" to English than from English to Japanese (or something like that).